11.4.10

Παραμύθια της προφορικής παράδοσης • Κάθε Κυριακή στο Δεύτερο Πρόγραμμα

Από τις 11 Απριλίου 2010 η Αγνή Στρουμπούλη στο Δεύτερο Πρόγραμμα παρουσιάζει την εκπομπή Παραμύθια της λαϊκής παράδοσης

Αγνή Στρουμπούλη

«Η αφήγηση ενός παραμυθιού είναι ουσιαστικά σχέση. Και τέχνη. Η τέχνη της επικοινωνίας». Έτσι εξηγεί η Αγνή Στρουμπούλη τη σχέση της με την αφήγηση των παραμυθιών της προφορικής παράδοσης που τα έλεγαν, για αιώνες, μεγάλοι σε μεγάλους, ενώ σπάνια υπήρχε κάποιο παιδί στη συντροφιά. «Ας μην τα πολυλογούμε, γιατί η νύχτα είναι μακριά και τα παιδιά νυστάζουν. Άλλοι σιούνται κι άλλοι ξιούνται κι άλλοι κούπα ανάσκελα κοιμούνται». Αυτή την τόσο τρυφερή σχέση που έχουμε όλοι με τα παραμύθια, αυτή τη σχέση που είναι γεμάτη αναμνήσεις για τους μεγάλους και περιπέτειες για τους μικρούς, αναζητούμε κάθε Κυριακή, στις 10 το πρωί, στο Δεύτερο Πρόγραμμα, από τις 11 Απριλίου. Η Αγνή Στρουμπούλη, από τους πρωτομάστορες της σύγχρονης προφορικής αφήγησης στη χώρα μας, ανακαλύπτει και μας παρουσιάζει στο ραδιόφωνο παραμύθια της προφορικής μας παράδοσης, για μικρούς και μεγάλους.


Λίγα λόγια για την Αγνή Στρουμπούλη

Η Αγνή Στρουμπούλη γεννήθηκε το 1952 στον Πειραιά. Ύστερα από μακριά και περιπετειώδη επαγγελματική περιπλάνηση, έφθασε στα παραμύθια και ειδικότερα στα Ελληνικά Λαϊκά Παραμύθια. Ξεκίνησε στο Ραδιόφωνο με την εβδομαδιαία εκπομπή: Από τα Παραμύθια του Λαού μας, από το 1996 έως το τέλος του 1998 και από τον Μάιο του 2002 είναι παραγωγός της καθημερινής εκπομπής Δρόμο παίρνει, δρόμο αφήνει… και της εβδομαδιαίας εκπομπής Στις ίλινες, τις μπίλινες, τις αλαμαλακούσιες… στην ΕΡΑ–5, τη Φωνή της Ελλάδας και στο ραδιόφωνο Φιλία της Ελληνικής Ραδιοφωνίας.
Στο μεταξύ άρχισε και τις ζωντανές αφηγήσεις σε: Θέατρα, Βιβλιοθήκες, Σχολεία, Φυλακές, Νοσοκομεία, Πολιτιστικά Κέντρα, Μουσεία. Μέχρι σήμερα έχει ανεβάσει περισσότερες από 16 παραγωγές, που ταξίδεψαν σε 40 πόλεις και χωριά στην Ελλάδα και 4 εκτός Ελλάδος (Λουξεμβούργο, Βρυξέλλες, Γαλλία). Δούλεψε σε 2 Θεατρικές Παραγωγές του ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Βορειανατολικού Αιγαίου, ως ηθοποιός και βοηθός σκηνοθέτη. Έπαιξε στην ταινία μικρού μήκους: Ο Βετεράνος του Βασίλη Δούβλη το 2000.
Προηγήθηκαν είκοσι χρόνια δουλειάς ως Κοινωνική Λειτουργός και Υπεύθυνη Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων, που ταξίδεψαν σ΄ όλη την Ελλάδα και διακρίθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Διδάσκει την Τέχνη της Αφήγησης στο Δήμο Αθηναίων και στο Μουσείο Μπενάκη.

Έχει μεταφράσει τα βιβλία Κούκλες και Μαριονέτες του H. Delpeux (εκδ. Gutengerg, 1988), Το θεατρικό Παιχνίδι των G. Faure και S. Lascar (εκδ. Gutenberg, 1988), Κάστρα στην άμμο: Αμμουδιά ή σκάμμα της Ann Rocard, (εκδ. Gutenberg, 1991), Μια γυναίκα: Καμίλλη Κλωντέλ της Anne Delbee (εκδ. Εστία, 1990), Παραμύθια από το Κάιρο της Ayyam Sureau (εκδ. Απόπειρα, 2003) και Λεξικό του Θεάτρου του Patrice Pavis (εκδ. Gutenberg, 2006).
Έχει ανθολογήσει κι επιμεληθεί τις συλλογές παραμυθιών νάνι, νάνι… νανουρίσματα απ’ όλη την Ελλάδα (εκδ. Ποταμός, 2000), Ελληνικά παραμύθια με ανεξιχνίαστες γριές (Απόπειρα, 2002), Το πετειναράκι κι άλλα χιώτικα παραμύθια (εκδ. Α. Παληός, Χίος 2003) και Ελληνικά παραμύθια με αρειμάνιους δράκους (Απόπειρα, 2004). Κυκλοφορεί επίσης από τις εκδόσεις Απόπειρα Η μύγα, μία συλλογή από μικρά πεζά κείμενα καθώς και δύο cd : Τα όργκανα και τα τούμπανα και Κάτι κατεργάρηδες ποντικοί (από τις εκδ. Άσπρη λέξη). Το τελευταίο συνοδεύεται από ομότιτλη συλλογή παραμυθιών που έχει ανθολογήσει και μεταγράψει η ίδια.

1 σχόλιο:

  1. Τσόμπου Γεωργία Καλαμάτα13 Δεκεμβρίου 2010 στις 9:18 π.μ.

    Η κα Αγνή Στρουμπούλη μας επιτρέπει να νιώσουμε πάλι παιδιά, και να ονειρευτούμε πάλι πριγκίπισσες, βασιλόπουλα, και κακιές μάγισες που στο τέλος τιμωρούνται για να ζούμε αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα... Όσο τα όνειρα μένουν ... αφορολόγητα ας επωφεληθούμε... Να είσαστε πάντα καλά να μας ζεσταίνεται την καρδιά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή